莎士比亚十四行情诗精选(三十三)
Full many a glorious morning have I seen.
Flatter the mountain tops with sovereign eye,
Kissing with golden face the meadows green,
Gilding pale streams with heavenly alchemy;
Anon permit the basest clouds to ride.
With ugly rack on his celestial face,
And from the forlorn world his visage hide,
Stealing unseen to west with this disgrace:
Even so my sun one early morn did shine,
With all triumphant splendour on my brow;
But out, alack, he was but one hour mine,
The region cloud hath mask'd him from me now.
Yet him for this my love no whit disdaineth;
Suns of the world may stain when heaven's sun staineth.
翻译:
我看见过,多少次灿烂的清晨,
太阳从那边山巅上,露出笑脸;
温柔地亲吻着,绿色的芳草滩,
把苍白的溪水,染成一条金链;
然后却任由那最肮脏的,乌云,
带着丑陋,涂抹他神圣的天颜;
把他与这绝望的世界,隔离开,
蒙受着耻辱,走向西方的终点;
同样,我的爱人曾在那个清晨,
带着辉煌的光华,来到我面前;
但却只有片刻,才是我的荣耀,
门第的栏栅,已把他和我隔断;
就连天上的太阳,都有着黑斑;
我的爱人,哪能没半点儿缺陷。
推荐理由:这首十四行情诗是出自于莎士比亚笔下的Sonnet33《缺陷》,如果你是莎士比亚的忠实读者,那你就一定不能错过了。
-
倒春寒是什么样子的?倒春寒图片
一年有四季,春夏秋冬,四季里有二十四节气。那么我们就来看二十四节气里的倒春寒,或许有很多人不知道倒春寒是什么?那么我们就用几张图片来给你们看一下倒春寒的样子吧,了解了解一下倒春寒。小结:有了以上这几张照片,对倒春寒有没有更加的了解呢?是不是觉得倒春寒的风景...
-
世界未解之谜之“卓柏卡布拉”之谜
卓柏卡布拉是传闻中出现在美洲的吸血怪物,根据西班牙语来翻译是说吸山羊血的怪物,那么,这种怪物真的存在吗?据称,在智利有位牧羊人发现了这种动物的尸首,这究竟是怎么一回事?本期世界未解之谜,小编将带大家去看看这神秘的吸血怪物。智利一名牧羊人日前寻获两只形状怪异...
-
世界未解之谜之摩索拉斯陵墓
“世界七大奇迹”的建筑都是人类创造力的结晶,雄伟大气的外表令世人震撼。作为“世界七大奇迹”之一的“摩索拉斯陵墓”却因为种种原因消失在历史的长河中,这究竟是怎么一回事呢?本期世界未解之谜,小编将带...
-
回南天是什么意思?
回南天是二十四节气里一个气候,叫做回南天。那么很多人就不明白回南天是什么意思呢?那么以下小编有简单的介绍了一下回南天气候问题还有大概要到回南天的征兆。1.有长时间的低温,日平均气象低于12℃至少要持续3天以上。比方说2010年2月出现回南天之前就经历了连续...