莎士比亚十四行情诗第125首“若是用我的身家,来装点门面”……
十四行诗源自于意大利,属于一种抒情短诗。其结构十分严谨,对诗人而言,结构越严谨那就越难抒情。而莎士比亚却是一个例外,毫不拘谨,自由奔放,几乎每首诗都有独立的审美价值。在此小编为大家奉上莎士比亚十四行情诗第125首,与君共赏。
摘要:哦,若是用我的身家,来装点门面……
Were't aught to me I bore the canopy,
With my extern the outward honouring,
Or laid great bases for eternity,
Which proves more short than waste or ruining?
Have I not seen dwellers on form and favour
Lose all and more by paying too much rent
For compound sweet, forgoing simple savour,
Pitiful thrivers, in their gazing spent?
No; let me be obsequious in thy heart,
And take thou my oblation, poor but free,
Which is not mixed with seconds, knows no art,
But mutual render, only me for thee.
Hence, thou suborned informer! a true soul
When most impeached stands least in thy control.
翻译:(标题:友谊)
我的名誉地位,不会妨害友情,
若是用我的身家,来装点门面;
或就此奠下,永恒的友谊基础,
那岂不比肆意毁损,为期更短?
我岂没见过,只重仪表的世人,
为追求那点奢侈,却放弃简俭;
付出高昂的代价而,丧失一切,
可怜最终在,顾盼游移中溃散?
不,请让我在你心里保持谦良,
收下这份,菲薄但由衷的礼单;
它不搀杂其它,也不包藏心机,
只是你我间,互致诚意的表现;
喂,居心叵测的挑拨者滚远点!
你越挑拨,越不能把友谊离间。
莎士比亚简介:
威廉·莎士比亚(1564-1616)是欧洲文艺复兴时期最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人,他在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹克山上的宙斯”,亦与古希腊三大悲剧家艾思奇利斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及幼里匹蒂斯(Euripides)合称戏剧史上四大悲剧家。
-
老年人冬季养生保健知识,冬季保健的关键
冬季的时候养生吃什么呢?很多人觉得在冬季的时候只需要多穿一些厚厚的衣服就可以御寒了,但其实你的胃、肚子都会在冬季被冷到,尤其是老年人在冬季的时候风湿病就会痛,那么冬季给老人养生你有什么招呢?看看中华养生文化介绍给你一些什么小妙招呢?老人冬季养生小常识1...
-
冬至祝福语简短暖心话2023 冬至打动人心的祝福语
每逢节气佳节,许多商家都纷纷出来趁着热度营销自己,而我们普通人有时也需要给亲朋好友们发送一些祝福的语句,以求接下来的日子顺顺利利。冬至日是特殊节气,这一天的日照很短,那么在这一天,我们可以发一些什么样的暖心祝福语呢?冬至祝福语简短暖心话20231、走到冬的尽...
-
冬季艾灸养生知识,艾灸穴位你知道多少?
我们的身体有很多穴位,穴位很重要,古代的时候如果要制服一个人,学再多武功上天入地都不如直接给对方点个穴,让他不能动弹,这样你想怎么赢就怎么赢了。穴位在中华养生文化里也是重要的一部分,下面要给大家介绍的是艾灸养生的几个重要穴位,一起学习一下吧。1、关元穴古...
-
新年写给老婆的情书大全
新年一年开始了,在新的一年里我们将工作或者学业更新进度或状态,那么你和你老婆的情感进度更上一层楼了吗?很多人结婚之后就觉的平平淡淡才是真,所以并不需要哪些虚幻的浪漫。小编觉的这是错的,爱情最好的状态就是和之前谈恋爱一样。所以我觉的写一封情书是非常有必...
相关文章
- 莎士比亚十四行情诗第130首“我见过,红白相间的玫瑰纱晕”……
- 莎士比亚十四行情诗第134首“那就说明,我愿受到你的羁牵”……
- 莎士比亚十四行情诗第146首“可怜灵魂,我戴罪之身的中心”……
- 莎士比亚十四行情诗第142首“爱是我的病根,憎是你的美德”……
- 莎士比亚十四行情诗第136首“若你的灵魂,警示我靠得太近”……
- 莎士比亚十四行情诗第149首“难道我,不正是考虑你的缘故”……
- 莎士比亚十四行情诗第139首“对于我的心灵,不公正的冒犯”……
- 莎士比亚十四行情诗第137首“愚蠢盲目的爱,为何蒙蔽我眼”……
- 莎士比亚十四行情诗第147首“我的爱是一种热病,它老期盼”……
- 莎士比亚十四行情诗第133首“那颗伤我心的芳心真该,诅咒”……