莎士比亚十四行情诗第134首“那就说明,我愿受到你的羁牵”……
十四行诗源自于意大利,属于一种抒情短诗。其结构十分严谨,对诗人而言,结构越严谨那就越难抒情。而莎士比亚却是一个例外,毫不拘谨,自由奔放,几乎每首诗都有独立的审美价值。在此小编为大家奉上莎士比亚十四行情诗第134首,与君共赏。
摘要:哦,那就说明,我愿受到你的羁牵……
So now I have confessed that he is thine,
And I my self am mortgaged to thy will,
Myself I'll forfeit, so that other mine
Thou wilt restore to be my comfort still:
But thou wilt not, nor he will not be free,
For thou art covetous, and he is kind;
He learned but surety-like to write for me,
Under that bond that him as fast doth bind.
The statute of thy beauty thou wilt take,
Thou usurer, that put'st forth all to use,
And sue a friend came debtor for my sake;
So him I lose through my unkind abuse.
Him have I lost; thou hast both him and me:
He pays the whole, and yet am I not free.
翻译:(标题:爱羁)
现在既然承认,这颗心属于你,
那就说明,我愿受到你的羁牵;
情愿让我的心,被你全部没收,
以求,释放身体回归往日平安;
但你不肯放手,它也不想解脱,
你贪得无厌,它的心肠又太软;
它深知,为我签定担保的利害,
却还义无反顾地,让自己沦陷;
而你得到你向往的,美的法则,
行使你的美丽赐给你的,特权;
并控诉那,为我而担责的身体,
我失信于它是因,我把它欺骗。
它怪我失信,而你却左右逢源;
他不再担责,我却被拘禁依然。
莎士比亚简介:
威廉·莎士比亚(1564-1616)是欧洲文艺复兴时期最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人,他在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹克山上的宙斯”,亦与古希腊三大悲剧家艾思奇利斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及幼里匹蒂斯(Euripides)合称戏剧史上四大悲剧家。
-
二十四节气插画大全
二十四节气中每一个节气的到来,都会带来不一样的风景,而将二十四节气以插画形式展示出来,不知道大家有没有见过,下面带着你们的好奇心,一起来欣赏一下二十四节气插画,你一定会感觉到别有一番滋味。图一:图二:图三:图四:图五:图六:图七:图八:图九:图十:小结:通过以动画的形式来展...
-
中医体质养生方法,你都做对了吗?
中医的养生方式和方法很多都是根据人们身体的一个特质来进行的一个划分的,很多人都是对于精神或者是饮食上会进行一些调养。那么关于中医体质养生你具体都了解多少呢?哪些是你不太了解的呢?接下来就和小编在中华养生文化中一起来看看吧!1、平和质情志调摄:在日常生...
-
冬至的别称雅称有多少 适合冬至旅游的景点
古时候的社会是农耕经济,古人们以农耕的时令发明了二十四节气,这项文化至今仍是中国传统的瑰宝。二十四节气中有一个节气名为冬至,这一天我们受到的光照时间最短。接下来一起看看,冬至日的别称雅称有哪些?一、冬至的别称雅称有多少冬至的别称有很多,也叫“数九”、“...
-
女方结婚用品 女方婚前要准备什么?
在这个男多女少的年代,能娶到老婆就算你厉害了,女生不管谈过多少恋爱,都会选择最合适的结婚。结婚之前,不要以为只有男生需要忙,女生一样要为婚礼做很多准备。女方在婚前需要准备什么呢?一起来看看结婚大全的介绍吧。1、婚纱礼服及配件婚纱是最先要准备的,先把婚纱确...
相关文章
- 莎士比亚十四行情诗第147首“我的爱是一种热病,它老期盼”……
- 莎士比亚十四行情诗第136首“若你的灵魂,警示我靠得太近”……
- 莎士比亚十四行情诗第146首“可怜灵魂,我戴罪之身的中心”……
- 莎士比亚十四行情诗第149首“难道我,不正是考虑你的缘故”……
- 莎士比亚十四行情诗第137首“愚蠢盲目的爱,为何蒙蔽我眼”……
- 莎士比亚十四行情诗第139首“对于我的心灵,不公正的冒犯”……
- 莎士比亚十四行情诗第151首“灵魂夸耀说,它可以赢得爱情”……
- 莎士比亚十四行情诗第141首“说实话,我的眼睛并不喜欢你”……
- 莎士比亚十四行情诗第142首“爱是我的病根,憎是你的美德”……
- 莎士比亚十四行情诗第152首“你知道,我对你的爱并不可靠”……