关于万圣节的英语手抄报 万圣节起源
导语:2019年的万圣节马上就要来啦!小伙伴们是不是已经迫不及待了?对于这个西方的传统节日,年轻人们或许很了解,但是一些年纪稍大的朋友们却并不知道,所以就让我们一起来画一些关于万圣节英语的手抄报,让更多的人了解吧!
万圣节起源
万圣节英语是All Saints Day,亦称“诸圣瞻礼”,是西方国家的传统节日。华语地区常将万圣夜误称为万圣节。“Hallow”来源于中古英语halwen,与holy词源很接近,在苏格兰和加拿大的某些区域,万圣节仍然被称为“All Hallow Mas”。那一天,要举行的弥撒仪式(Mass)是庆祝在天的全体圣人(Hallow)。现在社会上为了商业利益或其他目的,在10月31日夜里组织各种充满妖魔鬼怪的活动,完全背离了万圣节的神圣意义。
The origin of Halloween
Halloween English is all Saints Day, also known as "all saints salute", one of the Catholic and orthodox festivals, which is a traditional festival in western countries. Halloween is often mistakenly called Halloween in Chinese. "Hallow" comes from the Middle English halwen, which is very close to the etymology of holy. In some areas of Scotland and Canada, Halloween is still called "all hallow MAS". On that day, the mass is to celebrate all the saints in the sky. Now, in the society, for the sake of commercial interests or other purposes, it totally deviates from the sacred significance of Halloween by organizing various kinds of activities full of ghosts and monsters on the night of October 31.
关于万圣节由来的,版本繁多,流传较广的是:
两千多年前,欧洲的教会把11月1日定为“天下圣徒之日”(All Hallows' Day)。“Hallow”即圣徒之意。传说自公元前五百年,居住在爱尔兰、苏格兰等地的凯尔特人(Celts)把这节日往前移了一天,即10月31日。他们认为该日是夏天正式结束的日子,也就是新年伊始,严酷的冬天开始的一天。那时人们相信,故人的亡魂会在这一天回到故居地在活人身上找寻生灵,借此再生,而且这是人在死后能获得再生的唯一希望。
There are many versions about the origin of Halloween, and the popular ones are:
More than two thousand years ago, the Christian Church in Europe designated November 1 as "All Hallows' day." "Hallow" means saint. Legend has it that Celts, who lived in Ireland, Scotland and other places, moved the festival forward one day since 500 BC, that is, October 31. They think it's the day when summer officially ends, that is, the beginning of new year and the beginning of severe winter. At that time, it was believed that the dead soul of the old man would return to his former residence on this day to search for the living spirit in the living man, so as to regenerate, and this was the only hope that the man could obtain regeneration after death.
而活人则惧怕去世的人的魂灵来夺生,于是人们就在这一天熄掉炉火、烛光,让去世的人的魂灵无法找到活人,又把自己打扮成妖魔鬼怪把去世的人的魂灵吓走。之后,他们又会把火种、烛光重新燃起,开始新的一年的生活。
万圣节原本其实是赞美秋天的节日,就好像五月节是赞美春天一样。古代高卢、不列颠和爱尔兰的祭司——德鲁伊德有一个赞美秋天的盛大节日,从10月31日的午夜到次日11月1日,持续整整一天。他们认为,在那天晚上他们伟大的死神——萨曼把那年死去人的鬼统统召来,这些鬼要受到托生为畜类的惩罚。当然,只要想到这种鬼魅的聚会,就足以令当时那些头脑简单的愚民胆战心惊了。于是他们点起冲天的篝火,并严密监视这些鬼。
The living people are afraid of the souls of the dead to seize life, so people put out the fire and candle light on this day, so that the souls of the dead can not find the living people, and they dress up as ghosts to scare the souls of the dead away. After that, they will light up the fire and candles again and start a new year's life.
Halloween is actually a celebration of autumn, just like may day is a celebration of spring. Druid, the priest of ancient Gaul, Britain and Ireland, had a grand festival to celebrate autumn, which lasted from midnight on October 31 to November 1 the next day. They believed that on that night their great God of death, Saman, summoned all the ghosts of those who had died that year, and those evil spirits would be punished by being entrusted as animals. Of course, as long as we think of this kind of ghost party, it is enough to frighten the simple minded fools at that time. So they set fire to the sky and watched the evil spirits closely.
万圣节前夜到处有女巫和魂的说法就是这么开始的。至今在欧洲某些与世隔绝的地区,还有人相信这是真的。
古罗马人在11月1日也有一个节日,那是用来向他们的波莫娜女神表示敬意的。他们在熊熊的篝火前烤坚果和苹果。我们的万圣节似乎就是由古罗马人的节日与德鲁伊德的节日糅合而成的。
万圣节的活动原来是非常简单的,而且大部分是在教堂里进行。但在整个欧洲,人们都把万圣节前夜看作尽情玩闹、讲鬼故事和互相吓唬的好机会。于是人们不再把这节日用来赞美秋天,却让它变成神怪的节日。
That's the beginning of the idea that witches and ghosts are everywhere on Halloween. So far, in some isolated parts of Europe, some people believe that this is true.
Ancient Romans also had a festival on November 1, which was used to pay homage to their goddess Pomona. They baked nuts and apples in front of the bonfire. Our Halloween seems to be a mixture of Roman and Druid festivals.
Halloween was very simple, and most of it was in church. But across Europe, Halloween is seen as an opportunity to play, tell ghost stories and scare each other. So people no longer use this festival to praise autumn, but let it become a festival of gods, witches and ghosts.
小结:以上就是关于万圣节的内容,希望对大家能有所帮助,在此也祝愿大家万圣节快乐!!!
-
正月初八顺星法会都念啥经 顺星顺口溜
传统习俗文化带来的好处,人们一直都是非常重视的,尤其是每逢春节期间,每天的节日习俗都拥有不同的价值,而且都是不同的代表,所以说,对于每个人来说,价值和意义也都是不同的,那么,正月初八顺星法会都念什么经呢?正月初八顺星法会都念什么经通文疏大乘常驻三宝(三称)修斋功德...
-
正月上坟好不好 上坟扫墓要注意什么
每个地方都有每个地方的特色,这个特色包括一些传统习俗文化的讲究,以正月上坟为例,有些地方则是可以的,认为也是以一种好的祭祀作用,但是,有些地方则是正月不能上坟,那么,正月上坟究竟好不好呢?具体参考下面文章吧。正月上坟好不好呢传统习俗认为正月最好不要上坟根据传...
-
正月里剪头死舅是真的吗 和舅舅有什么关系
当然了,对于正月里剪头发的说法,一直存在很多,在早几年并没有太多的关注,而是这几年互联网发达起来了,人们了解当地的风土人情,以及其他地方的风土人情逐渐了解这一说法,那么,正月里剪头死舅说法是真的吗?正月里剪头死舅说法是真的吗其实上面的那句话,完整的应该是这么说...
-
大年初四不能回娘家吗 初四可以回娘家吗
过年期间,有很多的民间禁忌,大年初四这一天,从民间传统的角度来说并不建议回娘家。然而,这种观念并非普遍存在,许多地方和家庭并没有严格遵循这一习俗。接下来,我们就具体了解一下大年初四不能回娘家吗?大年初四可以回娘家吗大年初四是接灶神的日子,因此不能回娘家;因为...